Архів за теґами

Вибрані теґи: 2011(-) + література(-)

     
 
6 листопада 2013Яр Левчук

Критики і чайники, або Книжка, яку «часом буває цікаво читати»

karpec_obklad.inddДосить небезпечно в сучасному літературному просторі видавати нехудожню літературу. Враховуючи досить вибірковий інтерес  пересічної людини до читання, подібні книги, переважно, потрапляють в поле зору «кола обраних», не у найкращому розумінні цього поняття. Таким чином, це накладає додаткову відповідальність і створює ризик стати книжкою для автора, його друзів, ...

 
21 грудня 2012Яр Левчук

Відірване листя, що летить за вітром (за романом Ірен Роздобудько)

Роман І.Роздобудько віддзеркалює одну із ключових проблем нашого суспільства — побивання українців за кордоном у надії на краще життя. Виїжджаючи за межі України, наші громадяни чомусь переконані, що вони там комусь потрібні, наче там їх хтось чекає з радісною посмішкою, розпростертими обіймами і готовністю забезпечити житло, робоче місце, швидке й «неболюче» адаптування до нових соціальних умов, комфортне життя.  ...

 
21 грудня 2012Яр Левчук

Сміхотерапія: Пантеон класиків

Чесно зізнаюсь, я вже давно так не сміявся при читанні сучукрлітівської книжки. Останнім часом трапляються якісь відверто філістерські книжечки. "Пантеон..." же цікавий саме тим, що позбавлений філістерства, одноденності на книжковому ринку, кон'юнктурності. В цьому 56-сторінковому виданні альбомного формату, автор спромігся почати відроджувати призабуті і малорозвинені жанри пародії та епіграми. Пародистики та епіграмістики в сучасній літературі навіть не видно, на жаль. ...

 
1 листопада 2012Сандра Мост

Троє як одне - мелодрама Люби Клименко «Ієрогліф кохання»

 

Люба Клименко тримає планку якісної розважальної прози. Цього разу письменниця задовольнила читацькі смаки пригодами українки далеко за кордоном. Вона — Христя Грінченко — працює у банку у супермодерному східноазійському місті. Він — Франсуа Бессон (або голомозий естет) — представник великої авіакомпанії у тому ж таки місті. І є ще Третій — Чен Ван (він же Кім Ір Сен, але політика тут ні до чого) — корейський хлопчина, спеціаліст зі східної медицини, працює у тому ж таки банку. Якщо у двох словах, їм дуже добре втрьох.

 
1 листопада 2012Олександра Мкртчян

Світ, якого більше нема - «Професор Шумейко» Галини Бабич

Друга книга Галини Бабич, що складається з однойменної повісті та п'яти оповідань,— про епоху, яка зникла, та людей, які сьогодні зовсім інші, ніж колись. Професор Шумейко колись був простим студентом, який мав добрих друзів та мріяв дати лад народному господарству на своїй малій батьківщині. Та села вже немає (опинилося під Київським морем — штучним водоймищем), а колишні друзі загубилися по життю. Складається враження, що між колишнім студентом та теперішнім професором виникла справжня прірва позасвідомого досвіду. Тож хто ти, людино, і куди прямуєш?

 
21 жовтня 2012Жанна Куява

«Мантра-омана»: не сотвори собі …гріха

obkladinka_200Письменниця Вікторія Гранецька – про «власноруч умебльоване пекло»: дошкульне почуття провини і згубну спокуту. Не знаю, як ви, а мені, як і героїні роману «Мантра-омана», що переміг у літературному конкурсі «Коронація слова-2011», Євпраксії (скорочено – Єва), уявлялося, «як одного разу посеред буденних справ, до тебе прийде Розплата. Візьме за руку і скаже: – Ходімо.» Щоправда, мені «уявлялося», що то має відбуватися за волею Всевишнього. Натомість Єва сама подбала про спокуту і сама вчинила над собою Розплату, взявши на себе непосильну роль...

 
19 вересня 2012Таня

Ясміна Кадра - новий голос арабського світу

Не варто дивуватися, що жінка з відверто арабським ім’ям нібито служила в армії, адже насправді Ясміна Кадра – це псевдонім франкомовного письменника алжирського походження Мохамеда Мулесеула, книги якого розходяться багатотисячними тиражами в багатьох країнах світу. Народившись у сім’ї професійного військового письменник з дитинства був приречений повторити життєвий шлях свого батька і вже у дев’ять років розпочав кар’єру в армії. Однак, більш за все на світі йому хотілося писати, а тому, надрукувавши декілька творів під власним ім’ям і зрозумівши, що в подальшому їм не уникнути військової цензури, Мохамед Мулесеул перетворився на жінку, заховавши таким чином своє справжнє обличчя.

Сторінки: 25123...232425next
    Ctrl →