Гра в пазли

Назва твору: Льодовик
Автор: олександр вільчинський
Видавець: Харків: Фоліо
Рік: 2014

«Усі чекали глобального потепління, а тут раптом почалося це… Зими ставали все довшими, а люди злішими, аж поки всі ми не дійшли крайньої межі, стали над прірвою самознищення і зрозуміли, що треба просто набратися терпіння і якось жити далі».

 Саме таким суспільним діагнозом  починається роман Олександра Вільчинського.  Новітній льодовик, що товстим шаром криги укрив майже всю Східну Європу та Росію,  зупинився на кордоні з Україною.

 Ностальгійна туга і нудьга, суспільна криза  абощо, можуть вести різними шляхами і обертати-перетворювати пересічних людей  на різних людей.  І тоді  хтось з них  прагне сховатись  від обставин, що травмують –  кому як вдається. Трапляється, якийсь  письменник  напише роман- утопію, де втілить свої фантазії, легалізує  вимисел, оприлюднить  заповітні мрії.   Олександр  Вільчинський  написав роман у   жанрі антиутопії.

  Спокійне художнє слово, слово, що не дратує – наразі рідкість. У романі-утопії «Льодовик»  О. Вільчинський  пропонує читачеві уявити ситуацію, коли під тиском зовнішніх обставин, наприклад, глобального льодовикового катаклізму  планети,  життя людей, ні, не припиняється, а навпаки… у дечому змінюється на краще:  в Україні захід і схід об’єднуються, російська мова припиняє своє існування, школи лишаються тільки україномовні, з’являється справжнє українське кіно  et cetera (кожен читач може  доповнити цей  перелік позитиву, що спричинив льодовик, будь-яким добрим  фактом з власного досвіду).

Наш автор уявно формує   з різноманітних пазлів таку собі  модель дійсності,  котру,  в свою чергу,  складають  вигадані картинки, що    могли бути,  якби…   Пазли у  прозаїка  розмаїті: це і така собі   реконструкція минулого, тобто того, що вже було, інші  блукають серед  руїн, або в  лабіринтах часу та  історії, а хтось –  у паралелях світлих і гірких думок  про  роки дитинства  та юності, коли ми були щасливі незалежно ні від чого,  тому майже неусвідомлено проживаємо їх знову й знову, або  міркуючи філософськи,  думаємо про ці роки, як про ласку Бога часу Хроноса.

Раніше  я для себе визначила  три іпостасі, які О. Вільчинський  поєднує у своїй творчості –    некерованість,  непередбачуваність і невизначеність. Перше стосується радше моменту, коли керувати писанням починають самі герої; друге, власне, те саме, що й перше, адже некеровані герої роблять непередбачувані вчинки. А от з третім вийшло непорозуміння, бо наразі прозаїк вельми добре знає, що саме він знає;   життєвий досвід керує його уявою, тобто у двобої уяви та досвіду домінує друге. Головний герой, судячи зі всього, не спитавши  думки автора, у фіналі гине від кулі молодого екстремала.   Так реальні обставини, за які відповідає  досвід,  впливають на розвиток дії та  плетиво сюжету.  

 Текст роману «Льодовик»  просякнутий насмішливим гумором  (часом  прямолінійним, особливо в еротичних епізодах, проте без вульгарності), і це, можливо, найістотніший  елемент  прози письменника, котрому (моя суб’єктивна думка – Т. Д.)  ніщо не загрожує – ні час, ані  мода. Змінюються  сюжет, мотиви і настрої; залежно від розвитку подій у творі міняються лексика та образність, однак гумор, присмачений легеньким сарказмом, а деколи й прямою сатирою («Їхні Гебістов із Чекістовим, коли запахло смаленим, так само раптово зникли у невідомому напрямку, як і наші Жопенки»), залишається.  Читабельність роману, наразі для мене, від цього літературного факту стрімко зростає.   Пропоную ряд  цитат, що ілюструють цей мій висновок. Судіть самі:

 «Ще один епіцентр льодовикового наступу – Альпи. Вся Швейцарія… вкрилася твердими льодовиковими полями, які зливалися із гірськими льодовиками, що тепер також розрослися неймовірно. Ці гірські і передгірні льодовики знищили Швейцарію, але швейцарські банки залишилися. Просто тепер вони були під льодом. Швейцарці поробили до них тунелі, системи провітрювання і безпеки працювали безвідмовно, як і їхні знамениті годинникові механізми»;

«Останнім часом і справді з’явилося багато нових культів та вірувань, пов’язаних із зміною клімату та Льодовиком. Один з таких обрядів – «Йорданський день», коли люди видовбують у кризі ями і сидять там скількись часу…Потім декого із тих, що замерз, зараховують до святих. У зв’язку з цим мене завжди цікавило, чому лише декого?»;

«А от сови, кажуть, зявилися навіть гігантські, як продукт потрійного схрещування сірої, вухатої і полярної. У зв’язку з цим у субарктичній Шостці взяли і поміняли герб міста, поставивши у центрі геральдичного щита вухату сову в обрамленні знаменитої кіноплівки…»;

 «_ Я мушу ще дещо пошукати, – каже Петруня і робить глибокодумну паузу. /   – Що ти мусиш пошукати , Петруню?  /   – Я мушу пошукати дещо...  /   – Що дещо?  /   – Дещо в собі, розумієш?  /   – А якщо там нема?.. Якщо там нічого не знайдеш?»;

Поняття літературної творчості  еволюціонує та розширюється, ніяких меж для неї  не існує.   Вірю, що ми, читачі,  обов’язково побачимо у майбутньому творі Олександра Вільчинського щось абсолютно неможливе-невигадане. Жодного сумніву!