Фестивалять усі!
В Україні та й навіть за її межами добре знають, що таке Форум видавців у Львові. Коли тисячі книжок та їхніх прихильників сплановано окуповують львівські каварні й Палац мистецтв і не сплять львівськими ночами. Можливо, через те, що серед «дорослих» так легко загубитися дитині, Громадська організація «Форум видавців» на чолі з Олександрою Коваль кілька років тому виокремила «дитячі» події в додаткову містерію.
Цьогоріч Міжнародний дитячий фестиваль у невеличкому Львові впродовж трьох днів здійснив таку кількість заходів, скільки в столиці відбувається, може, за цілий рік. І зібрав таку кількість творчих людей і палких читачів на один квадратний метр, скільки в столичних виставкових залах зазвичай теж не буває.
Організатори стверджують, що «всі заходи в межах Фестивалю передбачили безпосередню участь дітей та інтерактивність», вони повинні заохочувати дітей до активного дозвілля та корисного часопроведення.
Найпопулярніша книжка – Програма заходів
Низка заходів фесту – досить грубий путівничок, що засвідчував: навіть якщо ви повний бібліофан, відвідати все вам не вдасться. А ще якщо ви хочете погуляти Львовом…
Доки серйозні бібліофіли (переважно біліо-пані) засідали на IV Міжнародній науково-практичній конференції з проблем дитячого читання і книги, обговорюючи взаємини «Дитячого читання та Інтернету», близько тисячі бібліо-дітей, одягнених у костюми літературних героїв, радісно «парадували» вулицями свого міста, передчуваючи хвилини творчого натхнення на 120 годинах найрізноманітніших майстер-класів.
Дитячу публіку також чекала церемонія нагородження переможців конкурсу «Книгоманія», «читання з зірками» – Міськом Барбарою, Левком Дурком, Тамарою Горгішеллі, Мирославом Кувалдіним… Книжкова лотерея «Візьми, читай!», численні зустрічі з улюбленими письменниками й можливість обрати на стендах видавництв нові книжки, журнали й розвиваючі іграшки.
Ще одне масштабне, 10-тиметрове, дійство привабило багато охочих долучитися до історії. Діти з усієї України – кращі читачі року, юні спортсмени, митці – створили «монументальне» барвисте художнє панно «Кольоровий світ». Результат цієї мистецької акції передано в дитячу галерею для експонування як зразок сучасного дитячого мистецтва.
У ці ж дні було підведено риску в благодійній акції «Подаруй дитині книжку!». Сотні книжок було передано дітям з інтернатів і дитячих будинків.
Діти в мережі чи мережа в дітях?
Конференцію було організовано спільно з Українською академією друкарства, Львівською обласною бібліотекою для дітей, Національною бібліотекою України для дітей, Радою міжнародних наукових досліджень та обмінів IREX, програмою «Бібліоміст», Українською бібліотечною асоціацією, Українською асоціацією працівників бібліотек для дітей, Львівською обласною універсальною науковою бібліотекою.
Обговорення «форм співіснування в культурному просторі сучасного дитинства традиційної книжкової та електронної культури» виявило, що вітчизняний досвід залучення дитини до читання інтернетом суттєво відстає від сусідського – польського та російського. Хоча, деякі етапи становлення системи взаємодії у віртуальному просторі стараннями бібліотекарів, авторів та критиків-журналістів ми все-таки долаємо: до дитячих послуг – бібліотечні каталоги та блоґи, дещо несистемна низка оглядів дитячої літератури, видавничі веб-стратегії… Є навіть інтерактивний віртуальний друг дітей – Слоник-дзвоник. За кілька років існування веб-«Читальні Слоника-Дзвоника» цей добрий звір став літературним персонажем книжки для малят від «Видавництва Старого Лева», за що його автор Володимир Читай за «Історії чарівного лісу» й був відзначений премією «Книжкове левеня» в номінації «Інтерактивний медійний проект».
Цікавим досвідом впровадження нових стратеґій мережевого спілкування юних читачів та авторів дали росіянки Ксенія Молдавская та Марія Порядіна. Близько п’яти років юні читачі в багатьох містах Росії мають можливість наживо спілкуватися з улюбленими письменниками, і для цього останнім не обов’язково їздити у далекі відрядження. У крупних бібліотеках стало традицією влаштовувати «Skype-мости». Зображення виводять на великий екран, діти спілкуються з авторами, бібліотекарі – з критиками, критики – з батьками дітей, що читають… «Совсем недавно, на Невском книжном форуме экран стоял непосредственно на стенде. И минут сорок мы говорили с детьми о детских книжках… Интернет стирает граници в общении, прежде всего географические…»
Майстри пензля, олівця й планшета
Тим часом чотири сотні найрізноманітніших за манерою та барвами ілюстраціїй визнаних та початківців уже чекали на глядачів у рамках Міжнародного фестивалю ілюстрації, який, до речі, відбувався вперше. Самі ж художники мали нагоду обмінятися досвідом одне з одним та з своїми прихильниками й послідовниками.
Організатором, координатором та куратором виставки став художник, мистецтвознавець, завідувач кафедри книжкової графіки та дизайну Української академії друкарства Володимир Стасенко. Основними учасниками виставки були все ж українські митці, серед них – Владислав Єрко, Кость Лавро, Арсен Джанікян, Максим Паленко, Олег Петренко-Заневський, Катерина Штанко, Софія Ус, Надія Дойчева, Івета Ключковська, Вікторія Ковальчук, Лілія Тєптяєва, Марися Рудська, Ольга Кваша, Катерина Білетіна...
На виставці та майстер-класах можна було познайомитися й із ілюстраціями литовських художників: Паулюса Йодішюса, Кястутіса Каспаравічю та Сіґуте Ах.
Нагороди фестивалю, природно, не оминули ілюстраторів. За словами гуру української дитячої ілюстрації Катерини Штанко, сьогодні якісна графіка, чорно-біла ілюстрація в дитячих книжках відмирає, і це дуже непокоїть. Члени журі «Книжкового левеняти» послухали колеґу, уважно роздивилися серію «Читання для реготання» («Видавництво Старого Лева») й одноголосно відзначили талант Максима Паленка (з надією, що мультиплікація, якою він зараз займається, все-таки не переможе в ньому потяг до книжок) – «за оригінальний графічний стиль візуалізації серії видань».
А в номінації «Оригінально оформлене та проілюстроване видання» перемогла книжка Галини Вдовиченко «Мишкові миші» («Грані-Т»). Її дотепно намалювала Анна Сарвіра. Це ж видавництво, до речі, отримало відзнаку й у номінації «Оригінальне видання для підлітків» – за книжку Ірен Роздобудько «Пригоди на острові Клаварен».
Художник Марися Рудська: «З фестивальних подій особливо запам’яталася виставка ілюстрацій – унікальна можливість побачити роботи в оригіналі. Дуже приємно було познайомитись із відомими дитячими ілюстраторами, послухати їх роздуми про сучасні тенденції ілюстрації. Це – завдяки круглому столу, який відбувся в останній день форуму в Академії друкарства. Обговорювали питання про те, глобалізація чи національні риси домінують у сучасній ілюстрації?».
А ось і Буба!
В номінації «Перекладне видання для підлітків» «левеня» отримала книжка Барбари Космовської «Буба» («Урбіно»), перекладена із польської Боженою Антоняк. Тепла реалістична повість про дівчину-підлітка, її непрості взаємини з батьками, перше кохання й розчарування, перші перемоги й знайомство з чужою бідою… Словом, добре й переконливо скомпонований із найголовніших викликів юності сюжет. Єдине, за що дещо чіпляється увага, головній героїні – 16 років. Здається, українські панянки над названими проблемами замислюються на пару років раніше.
Чи стане український успіх цього видання викликом для вітчизняних письменників? Хочеться вірити, що стане, адже нам дуже бракує соціально-психологічної прози для підлітків.
Левеня в «Рукавичці»
Гран-прі фестивалю отримала казка «Рукавичка», точніше – її цікаве дизайнерське втілення, вигадане й візуалізоване творчою майстернею «Аґрафка» й уречевлене видавництвом «Богдан». Вартість такого «подаруночка» для малят на стенді видавництва – 100 гривень. Написати щось детальніше про чесноти видання неможливо, адже на рецензування його дати навідріз відмовилися. Ба навіть на засідання журі цей тепер уже артефакт української культури потрапив завдяки старанням литовській ілюстраторці Сіґуте Ах, яка приїхала на фестиваль знайомити львіську дітлашню зі своєю творчістю.
Отже, левенята поїхали до Києва та Харкова («Мікко»), кількоро лишилися у Львові, і ми чекаємо, що нові книжкові звірики наростуть на наступний рік і роз’їдуться всією Україною…
ОСЬ ПОВНИЙ СПИСОК ПЕРЕМОЖЦІВ
ГРАН-ПРІ
Творча майстерня «Аґрафка». «РУКАВИЧКА: УКРАЇНСЬКА НАРОДНА КАЗКА». Видавництво «Навчальна книга – Богдан
ПЕРЕМОЖЦІ
Номінація «Оригінально оформлене та проілюстроване видання»
Галина Вдовиченко «МИШКОВІ МИШІ».Видавництво «Грані-Т»
Номінація «Оригінальне видання для підлітків»
Ірен Роздобудько «ПРИГОДИ НА ОСТРОВІ КЛАВАРЕН». Видавництво «Грані-Т»
Номінація «Перекладне видання для підлітків»
Барбара Космовська «БУБА». Видавництво «Урбіно»
Номінація «Видання для молодших школярів»
Оксана Думанська «СОБАЧЕ ЖИТТЯ КОТА ХИТРУНА». Видавництво «Світ Дитини»
Номінація «Видання для дошкільнят»
Наталія Чуб «ПОНІ, ЯКИЙ ХОТІВ ПОБАЧИТИ МОРЕ».Видавництво «Мікко»
Номінація «Видання перекладної прози»
Саша Чорний «ЩОДЕННИК ФОКСА МІККІ».Видавництво Старого Лева
Номінація «Видання перекладної поезії»
Єжи Герасимович «УСЯ КАСЯ З ШОКОЛАДКИ».Видавництво «Друкарські куншти»
Номінація «За відданість традиціям української дитячої літератури»
Віктор Терен «НАЙД».Видавництво «Веселка»
ОКРЕМІ ВІДЗНАКИ
За оригінальний графічний стиль візуалізації серії видань
Максим Паленко. СЕРІЯ «ЧИТАННЯ ДЛЯ РЕГОТАННЯ» (Видавництво Старого Лева)
Номінація «Інтерактивний медійний проект»
Володимир Читай. ІСТОРІЇ ЧАРІВНОГО ЛІСУ. (Видавництво Старого Лева)
Номінація «За дебют»
Юрій Горбачевський. ЗОРЯНА КАЗКА. Видавець. Ю. Горбачевський
Сергій Гридін. ФЕДЬКО, ПРИБУЛЕЦЬ З ІНТЕРНЕТУ. (Видавництво Старого Лева)
За серію книжок для дітей
Видавництво «НОВА ДИТЯЧА ЛІТЕРАТУРА»
За тепло і ласку
КОХАНІЙ МАМІ. Видавничий Дім «Розумна дитина»
РІШЕННЯМ ДИТЯЧОГО ЖУРІ
НАЙКРАЩОЮ КНИЖКОЮ ВИЗНАНО
Михайло Чалий. ЖИТТЯ І ТВОРИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА. Видавництво «Веселка»
(с) Матеріал з сайту ЛітАкцент
Фото автора та Форуму видавців