Може і Україні треба вимагати "17 мгновений весны" і судитися за то що вони перетворили культове кіно зараз
Розумієш, російська в Україні має особливий статус. Ось для прикладу, в нас не намагаються ввести сербську в якості енної державної, хоча у нас є сербська діаспора. Якщо книжка представлена білоруським фан-клубом, то, на мою думку, було б логічним написати книгу білоруською. ОЕ позиціонує себе виключно як україномовний і український гурт, тому, на мою думку, було б краще подарувати ОЕ книгу українською. Можна було випустити 1 спеціальний екземпляр українською для цього.
якщо книга вийшла на сербському то ОЕ питаються сербизувати (не знаю навіть чи є таке слово :) ) неважливо на якій мові головне про що книга, а книга про наш рідний гурт !!
ОЕ намагаються русифікувати?
Цікаве починання, як завжди у нас, перетворюється на примусовий захід! Почала читати разом з сином одну із рекомендованих книг – нецікаво, хоча я намагаюсь читати дитячу літературу. Джеремі Стронг із "Кімнатними піратами" і "Ракетою на чотирьох лапах" веселіший, легше читається, не кажучи вже про "Гаррі Поттера"! Це конкурс "Давайте розпродамо нерейтингові книги!"
Ділан насправді не має перти, це незмінна константа потрібна для розуміння усього фольк-року у цьому світі взагалі, і простіше, усіх пісеньок під гітару)) Коли людина розпочинає вивчення якоїсь мови, вона спершу вчить алфавіт, так і Боб Ділан у теперішній музиці.
да хоть на японському.... коли в Україну заїде мільйонів 20 китайців вони теж будуть вимагати щоб китайський був офіційним і повірте цього довго чекати не прийдеться.. на то і держава щоб давати адекватну відповідь на внутрішні і зовнішні загрози