категорії: репортаж

Фінські детективи українською

Леена Легтолайнен20 березня у Резиденції посла Фінляндії в Україні на Лютеранській пройшла презентація двох нових фінських книжок українською мовою: детектив Леени Легтолайнен «Мідне серце» та книжку для молодого читача «Я добре виглядаю без майки» Карі Готакайнена. Це третя спроба видавництва «Кальварія» вдарити по українському безрибному ринку книжок – детективами. Нова детективна серія називається «Суничка».


Вечір відкривала надзвичайний і повноважний посол Фінляндії в Україні Лаура Рейніля та письменниця Леена Легтолайнен. Леена прибула до Києва напередодні для презентації своєї першої книжки перекладеної на українську. До Резиденції завітали і відомі українські детективісти Василь Шкляр та Євгенія Кононенко. Не зміг приїхати на презентацію перекладач обох книжок Юрій Зуб. Він навчається на другому курсі Гельсінського університету.

Леена Легтолайнен та Лаура Рейніля- Події та персонажі «Мідного Серця» знайомі мені, оскільки відбуваються неподалік від міста, де я народилася! – пристрасно розповідає Лаура Рейніля. – Дія відбувається у старому шахтарському місті.

Леена Легтолайнен крім написання детективів навіть грала в панк-гурті 70-х, і писала пісні. Леена любить оперу і сама трохи співає. В спорті любить біг, гімнастику, бокс, вітрильні гонки та лижний крос. Вона має двох котів. Перший роман авторки «І скоро був травень» було видано, коли їй було 11 років. П’ятьма роками пізніше вона почала писати інший роман для молоді «Гітара — моя любов». ЇЇ книжки перекладено на 12 мов.

Петро Мацкевич та Ксенія СладкевичВечір також вели Ксенія Сладкевич та Петро Мацкевич – керманичі «Кальварії». Виявляється, в перекладі з фінської вийшло вже 7 книжок у цьому видавництві. Але, демонструючи ці книжки, Мацкевич зауважив, що одної в доробку на столі все ж не вистачає. Але вивертати кишені присутніх не примусили, оскільки на дійстві були присутні такі шановані українські детиктивісти, як Василь Шкляр та Євгенія Кононенко.

По залу розносять келихи з вином. Під час спічу заходить Тимофій Кохан, заступник міністра культури. Посол Фінляндії говорить українською:
- Дайте келиха і шанованому гостю! – показуючи на Кохана рукою.
- Большое спасибо – відповідає заступник міністра культури російською. Що, в принципі, не дивує. В руках у заступника – свіжовипечені смачні книжки. Цікаво, для чого взяті?

Карі Готакайнен — автор 18 книжок, чотири з яких написані для дітей та підлітків, відомий також як автор сценаріїв радіо-постановок та ТВ-серіалів, поезій.

Музичний супровід забезпечував струнний квартет у складі: Соломії Горохівської (скрипка), Ольги Пономарьової (скрипка), Ірини Польової (альт) та Олександри Бобошко (віолончель).

Вечір закінчився фуршетом, а на наступний ранок була запланована ще одна презентація «Суничок».