Святий Миколай: версія Бі-Бі-Сі
19 грудня у книгарні «Є» святий Миколай делегував свої повноваження надзвичайному та повноважному послу Великої Британії в Україні Лі Тернерові – а точніше, Світлані Пиркало. Саме ця українська письменниця-журналістка виступила натхненником та організатором цьогорічної премії «Книга року Бі-Бі-Сі 2008», зібравши «зіркову» команду експертів (Богдан Бенюк, Марічка Бурмака, Ольга Герасим'юк, Андрій Куликов). А пан Тернер лише вручив грошовий еквівалент цієї відзнаки – у сумі 11 000 грн…
Претендентів на премію було п'ять: «Шахмати для дибілів» Михайла Бриниха, «Нямлик і балакуча квіточка» Лесі Ворониної, «Молоко з кров'ю» Люко Дашвара, «Сарабанда банди Сари» Лариси Денисенко та «Москалиця. Мама Маріца, дружина Христофора Колумба» Марії Матіос. До останнього члени журі тримали інтригу, проте на церемонії вручення стало відомо, що премію одержить Люко Дашвар, який при ближчому ознайомленні виявився херсонською письменницею Іриною Черновою. Усі інші фіналісти одержать «знак якості Бі-Бі-Сі» – стікери-наліпки на книжки з логотипом Бі-Бі-Сі й написом «П'ятірка року 2008». А на наліпці переможця премії буде написано «Книга року Бі-Бі-Сі 2008». Стікери теж роздавали відразу – щоправда, видавці чомусь дружно залишили зал після оголошення результатів, не насолодившись навіть фуршетом…
Практично для всіх перемога мало знаної авторки у цьому престижному конкурсі виявилася несподіванкою – проте колеги по перу не проявляли ніяких негативних емоцій з цього приводу, одностайно заявляючи, що всі книжки однаково були варті перемоги. Те ж саме твердили й експерти.
Головною зіркою заходу стала зовсім не Ірина Чернова/Люко Дашвар, а Світлана Пиркало – саме вона вела церемонію, врегульовуючи всі технічні негаразди з радіотрансляцією на Бі-Бі-Сі та закриваючи своїм тілом відсутніх експертів (Бенюк так і не з’явився, оскільки допомагав Святому Миколаєві роздавати «слонів» деінде, а Марічка Бурмака запізнилася, мотивуючи заторами, які справді мали місце за такої ожеледиці). Сама ж тріумфаторка проявляла похвальну скромність і по-англійськи розчинилася серед іншої публіки.