Конкурс «Народжені у 89-му»: падіння Берлінської стіни
Осінь 2009 року дала можливість згадати всій Європі про осінні події 1989 року, які повністю змінили карту Європи. 20-ліття падіння Берлінської стіни – серйозний привід для роздумів про минуле, про сьогодення, про майбутнє.
Якщо ви народилися в період з 1980 по 1993 роки, якщо у вас присутні письменницькі чи журналістські амбіції, у вас є прекрасна можливість посприяти своєму майбутньому. «Європейський банк реконструкції та розвитку» (Лондон), «Уні Кредит Банк» (Мілан) і газета «Файненшл Таймз» (Лондон) оголосила міжнародний конкурс есе, присвячений 20-літтю Падіння Берлінської Стіи. Конкурс має назву «Народжені у 89-му».
Не обов‘язково писати саме про Берлінську стіну, важливіше писати про те, як ви бачите останні 20 років Європейської і своєї власної історії, про свої надії, плани, про свою країну і про її майбутнє. Об‘єм – о 1500 слів. Мова – українська, або російська. Термін подачі есеїв закінчується 30 грудня 2009 року.
Кращі тексти будуть опубліковані в збірнику, який буде виданий в лондоні англійською мовою. Фіналістів чекають премії від банків – засновників конкурсу, а головного переможця очікує стажування в газеті «Файненшл Таймз» в Лондоні!
Участь в конкурсі можуть брати мешканці колишнього СРСР і колишньої Югославії, а також Східної Європи. Твори подаються на e–mail: born_in_89@mail.ru, чи на лондонський e–mail: bornin89@ebrd.com.
Хотілося б, щоб учасники з України показали своє вміння оригінально і сучасно мислити, і привернули на себе увагу шановного журі, в склад якого входять:
Кевін Пііл (політичний редактор газети «Файненшл Таймз»),
Нетад Попович (видавець та письменник, Хорватія),
Ерхард Бусек (Екс-віце-канцлер Австрії),
Сладяна Буковач (критик, Хорватія),
Кевін Клоз (професор, завкафедрою журналістики Лондонського Університету)
Андрій Курков (письменник, кіносценарист, Україна).
Більш докладніша інформація на сайті www.ebrd.com в розділі «bornin 89».
"The competition is open to anyone who was born in the year 1989 and is a citizen of one of the EBRD’s countries of operations"
"If you are citizen of one of the EBRD's countries of operations and celebrate your 20th birthday in 2009"
Я вибачаюся, а де написано, що учасником може стати людина, народжена с 1980 по 1993 роки? Може я десь недочитала чи недобачила? Але я зрозуміла, що брати учась можуть тількі ті, хто народився у 1989.
Наскілько я вже спостерігав процес самих конкурсів то рік народження подається умовно. Притримується точности лише "Привітання життя"(там не подасишся якщо тобі більше 28) та ще декілька. На подачу конкурсу треба ксерокопії паспорта та ід.кода.А ті що не вимагавють... Наше діло ризикувати а там що вийде. Загалом тут вказано період з 1980 року народження. Загалом вікові обмеження нагадують якусь дискримінацію. Проза взагалі зріє десь після 30 років, тож цікаво якою буде та збірка?
Дякую за відповідь! Просто не дуже хочеться написати, душу викласти, а потім скажуть: "У вас класна проза, але вибачайте, вам не 20 , а 22, тож ми не розглядаємо вашу кандидатуру"
А відомо щось із результатами? Коли будуть?
Я дивився в пошуковый десь тиждень тому – результатів ще не оголошено
як натрапите – будьте ласкаві, відпишіть сюди.
Відписав листа А. Куркову, отже маю таку інфу:
Результати офіційні будуть проголошені в травні, а попередні – в квітні. Конкурс міжнародний, і результати будуть вивішені на сайті банку – www.ebrd.com
дякую за інформацію, бо вже почало складатися таке враження, що усі про те забули.
Я несу відповідальність коли щось постю. Відповідно раз мені робилася розсилка, то я маю зтребувати результат.
Одним словом Курков черговий раз щось налажав. На тому сайті я знайшов лише оце. Хто щось знає більше – повідомте тут, будь ласка.http://www.ebrd.com/new/pressrel/2009/091008a.htm
А ще таке:
http://www.ebrd.com/new/pressrel/2009/091008a.htm
http://www.ebrd.com/bornin89/index.htm
http://www.ebrd.com/bornin89/terms.htm
Усьо нормально, але англійська для мене важка. Поки роздуплишся
Dear participants,
We had intended to come to our decision more quickly but, as you can appreciate, with 600 essays in 20 languages, the task was more complex than we anticipated. Our judges worked very hard – and the choice was not easy, since we received many (in fact too many) fine essays from all of our countries of operations. We have finally arrived at a group of 24 finalists listed below whose essays will be included in a publication we are planning to print in mid-June. If you are not in the list, you should not be discouraged – we are also working on a web-based platform to host and share the work of many more participants. If you are on the list, we will be in touch shortly with more information about the publication.
Congratulations and thanks to all for producing an extraordinary and unique body of work that is testimony to your talent, creativity and endurance.
Sincerely,
Lawrence Sherwin
European Bank for Reconstruction and Development
• Igor Andryushchenko, Ukraine
• Nikoleta Arnaudova, Bulgaria
• Tomina Atanasova, Bulgaria
• Justina Banyte, Lithuania
• Sergei Barinov, Russia
• Aleksandra Bobak, Poland
• Nikita Bolgov, Russia
• Martin Cvetanović, Serbia
• Ana Dabrundashvili, Georgia
• Lola Davidzhan, Russia
• Irina Fedorenko, Russia
• Artyom Karachun, Russia
• Sonja Kasipović, Croatia
• Lyudmila Kolb, Ukraine
• Ekaterina Kolpinets, Russia
• Mašo Mehmedović, Bosnia and Herzegovina
• Vladimir Mikhailov, Kazakhstan
• Daria Orlova, Russia
• Ivana Perić, Croatia
• Milica Petrova, Macedonia
• Relja Popović, Serbia
• Otar Sheklashvili, Lithuania
• Ulyana Yavna, Ukraine
• Artyom Zayats, Ukraine
Від себе. Одну шосту взяли українці. Щиро вітаю з перемогою. Так тримати!