категорії: інтерв'ю

Кілька слів про Верховну Зраду

інтерв’ю не можна назвати форматним для нашого сайту, оскільки для початку ми вирішили подати невеличку інформацію про гурт, в якого взято інтерв’ю, адже не кожен може похваитися тим, що чув і багато знає про Верховну Зраду. Тожж склад гурту:
Юрко Лаврін – мікрофон
Лідер команди, улюбленець львівських дівчат, попри це старається не зраджувати іміджу скромного й незайманого хлопчика. Любить одягатися в "Адідас", Анджеліну Джолі, маму, тата, брата і сестру. Окрім "Верховної зради" брав у часть у проекті Олега "Джона" Сука "Є!", співав разом з Юієм Покальчуком. Корифей.


 

Тарас Рибка – бас-гітара
Музичний мозок гурту, автор переважної більшості мелодій. Текстів не пише. Геній бас-гітари, примочок і стаканів. На репетиціях серйозний і вимогливий, на концертах з дредами і кульчиками. Мріє мати секс з Брітні Спірс, при цьому щоб вона співала "Ай сіньк ай дід іт егейн" голосом Розенбаума. Неодружений.
 


Вітя Нагорний – гітара
Найвідповідальніша людина в групі. Хімік, а тому до всього шукає раціональний підхід. Фанат Че Гевари, націоналіст, анархіст і комуніст в одній особі. Брав у часть в штурмі омонівців у місті Києві 9 березня 2001 року, але до цюпи так і не потрапив. Мріє заробити гроші і купити собі багато надувних кульок. Неодружений.
 


Денис "Дісі" Столяров – барабани
Прийшов до "Верховної зради" останнім, можна сказати, врятував команду від розпаду, бо спочатку вона майже рік обходилася без ударника. До того грав у містичній групі "Дежавю". На якомусь форумі хтось написав, що Діся – найоригінальніша людина в гурті. Чесно кажучи, так воно і є. Неодружений.




Вибухонебезпечна четвірка "Верховна зрада" зародилася у Львові, де й продовжує активно діяти дотепер. Серед своїх колег по рок-цеху вона вирізняється цілеспрямованою позицією, поміркованим патріотизмом, безкомплексністю та безкомпромісністю – саме це дозволило групі завоювати популярність у музичному середовищі рідного міста та за його межами.

 
23 лютого 2006Інна
категорії: музика

200 ПІСЕНЬ НОВОЇ ХВИЛІ УКРАЇНСЬКИХ МУЗИКАНТІВ НА ОДНОМУ ДИСКУ

200 ПІСЕНЬ НОВОЇ ХВИЛІ УКРАЇНСЬКИХ МУЗИКАНТІВ НА ОДНОМУ ДИСКУ Увага! Вперше Територія А проводить безпрецедентну акцію. Такого в Україні ще ніхто не робив. Розмови про підтримку молодих виконавців повинні виливатись у результативні дії. Територія А надає шанс молодим музикантам довести їх право на місце у шоу-бізнесі. Оголошується конкурс!

Ви можете надіслати до 3-х своїх пісень у ФОРМАТІ MP3. Ми розпочинаємо програму підтримки нової хвилі української музики. З одержаних нами пісень буде відібрано 200 (!) для збірника „НОВА ТЕРИТОРІЯ” в MP3 форматі, який буде видано УКРАЇНСЬКИМ МУЗИЧНИМ ПОРТАЛОМ WWW.TER-A.COM. Восени ми проводили конкурс „Нова Територія”, фіналісти якого виступали на Майдані Незалежності, пряму трансляцію якого можна було побачити на телеканалі ТРК „Київ”. Серед переможців - гурти „Платина” і „Скай”, яких ви вже напевно знаєте. На жаль, через незалежні від нас обставини ми не змогли надати переможцю обіцяний приз – зйомки відео. Але цього разу організатором конкурсу є ми, тож ми і несемо відповідальність за свої обіцянки.

На порталі буде створена рубрика „НОВА ТЕРИТОРІЯ”, в якій буде надано персональну сторінку кожному, хто бере участь в конкурсі. Тож, вимоги для всіх, хто хоче потрапити в унікальний збірник:
1. До 3 пісень в форматі MP3
2. Інформацію про гурт (виконавця) українською мовою
3. Фотографії
4. Персональна сторінка на нашому порталі (інформація залишається на сторінці навіть, якщо пісня не потрапила до збірника)

Адреса: УКРАЇНСЬКИЙ МУЗИЧНИЙ ПОРТАЛ
01042, Україна, Київ - 42, а/с 100

E-mail: jk@ter-a.com

 
23 лютого 2006Інна
категорії: кіно

Олександр Довженко "Земля"

Олександр Довженко "Земля"А про що, власне, фільм???
Наприкінці ХХ століття в одній із західноєвропейських держав впливове міжнародне журі визначило 10 кращих фільмів усіх часів та народів. Єдиною німою картиною, що увійшла до цієї десятки, була "Земля" українського режисера і сценариста Олександра Довженка.

Фільм 1930 року є прикладом можливості створення геніального шедевру навіть, а можливо, і завдяки існуванню жорсткої цензури у СРСР. Багато питань, поставлених автором, не мають однозначної відповіді і сьогодні. Тому сприйняття картини глядачем завжди буде залежати від його власних поглядів та почуттів. Деякі ж аспекти варто розглянути детально з огляду на життєві позиції самого Довженка.

Характерною для цієї роботи режисера є усвідомлення України як земного раю. Самі зйомки розпочинаються не із опису головних героїв, а із нагадування про багатство нашої землі: яблука у садах, жито, соняшник у полі... Звідси і спокуса за будь-яку ціну отримати таку родючу землю. У боротьбі за неї, як виявляється, не має значення навіть людське життя.

Попри те, що на перший погляд, фільм здається агітаційним, пропагує цінності комуністичного суспільства, відкинувши обов’язковий на той час елемент вихваляння існуючого ладу, ми бачимо стійку неприязнь до нього, котра виливається у передачу абсурдності життєвих позицій радянської людини за допомогою засобів кінематографу.

категорії: стаття

Що залишив в "подарунок" нам СРСР?

В цій статті я не збираюсь когось чомусь вчити. Кожен нехай думає сам. Тут присутні лише історія, факти, нічого придуманого. Взагалі-то це таке собі маленьке дослідження і відповідні висновки. Можливо, трошки складно, але, повірте, набагато легше, ніж все було насправді. Отже:
"Що залишив в "подарунок" нам СРСР?"

категорії: стаття

Національна гідність - хто вона така?

Ще не вмерла України
Ні слава, ні воля!

Добрий день, шановне панство!!!
Ми дуже часто нарікаємо на те, що український народ зовсім не патріотичний, не знає ані своєї мови, ані культури. Але, скажіть, будь ласка, звідки тому знанню взятись? Тож, дуже хочеться зачепити проблему національної свідомості.

 
23 лютого 2006Олена Логвиненко
категорії: стаття

Особливості творення і перекладу дієприкметників

Сьогодні, реалізуючи вимоги Закону України про мови, що передбачає викладання навчальних дисциплін й ведення діловодства в навчальних закладах українською мовою, ми почали активно перекладати наші підручники, навчальні плани та інші документи, а також створювати нові державною мовою, постало чимало мовних проблем. І одна з них, достатньо суттєва, виникає при перекладі та вживанні дієприкметників, оскільки як у навчальній літературі, так і ...
previosСторінки: 516123...506507508509510511...514515516next
← Ctrl         Ctrl →

Решта оновлень в розділах