===Я могу исправить эту оплошность
Ну, якщо вже виправляти - то все одразу. Наприклад і те, що Луї Летер'є - не "режисер перших частин", а лише другої, бо першу знімав Корі Юен ;)
Все-таки ты молодец, хорошие котрвыпады выдаешь) Спорить смысла не вижу, так как я действительно допустил ошибку. Просто на момент написания рецензии я не знал, что именно в Питере она родилась, знал что СССР, но не Питер, а в составе СССР были разные страны...
Я могу исправить эту оплошность если это возможно и никто возражать не будет...
===Как я уже писал в рецензии
А, ну тоді зрозуміло, чому "сенс її вислову" виявився незрозумілим :) :) :)
===В конце то концов, Санкт-Петербург - это же не Милан, правда?
Так, не Мілан. Але точно за межами України, принаймні ще донедавна там був, якщо ми його, звісно, останніми днями не завоювали. :) Тому вислів "жіночі ролі грають уродженки України...Наталія Рудакова виключенням не стала" якось виглядає дивно.
Как я уже писал в рецензии, мне был не слишком понятен смысл её выражения про русских и украинцев, поэтому в данном случае для меня важным не является фактор её места рождения. В конце то концов, Санкт-Петербург - это же не Милан, правда?
Абсолютно согласен.
Мнда...
Батько - minister of environmental protection, себто міністр з охорони навколишнього середовища.
Наталья Рудакова - чистокровна росіянка, уродженка Санкт-Петербурга.
Ех... А ще про ляпи фільму пишете :)
Луи Летерье снимал первую часть в соавторстве с Юэнем, а то что его не всегда приписывают вторым режиссером не так важно...