Ні,чекайте,до чого тут зар.літ, до чого тут словнички і "переборщення" термінами.
особливо я нічого несприятливого не помітила.
адекватна рецензія для адекватних інтелігентних людей.
дякую,мені сподобалось.
Там у другом абзаці написано "Рональд" замість "Роланд" :)
А взагалі інформація цікавезна, дякую.
всім красно дякую
Амид,не мала на увазі суч.літ-ру,не мала на увазі готичну фантастику як жанр. це просто готичність (як у По і Гофмана) і фантастичність (як у тих же самих), менше з тим, фантастичність не слід важати жанровизначною. тим паче у Булгакова.
прошу:) дякую Вам...
Прискіпуватись нема до чого. З позиції зрозумілості твору немає жодних зауважень. Мушу також наголости на своєрідному візуальному сприйнятті рецензії, що досягнено за допомогоє іллюстрацій і деяких фраз. особливо у висновку.
В цілому гарно, згадано сюжет, проте не повністю, щоб лишити інтригу. Згадані основні риси автора. Присутня вказівка на інтертекст.
Проте, можна дурне запитання7 З мене поганий спеціаліст сучасної літератури, але є сумніви щодо терміну готична фантастика
свіжі мізкі, а не кров.