З вашим "зубом" усе гаразд, на нього приємно потрапити :)
Та не "погана", а вимоглива:) Я просто трохи перечитала ваших відгуків щодо нинішніх критиків, дізналася, на чий "зуб" вам хотілося б упасти... От і розхвилювалася. Але, як бачте, що більше боїшся, то - на краще:))
Невже у мене така погана репутація серед критиків? :) Та я наче ж нічого такого :)
Про койота буде більше в наступній книжці. Настільки більше, що я вже переживаю, чи не забагато :) Але в койота ще з'явиться подружка, бо в мене, як уже підмітили читачі, мало не всі герої ходять парами :)
Пане Олегу, почути такі слова від Вас - неябика похвала. Невимовно тішуся. Дякую!
Пані Наталю, якби ви знали, як мені було ніяково писати про вашу книжку, адже знаю, як ви ставитеся до рецензій:)) Втім, то лише читацький відгук, тому й насмілилася:) Щиро радію, що вам сподобалося, і що я дізналася багато нового з вашого роману:) І про койота - у тому числі:)) Дякую!
Цікаво, дотепно, притомно. Дякую. Рецензія досить добре інформує і навіть зваблює, в сенсі, - запрошує до прочитання, - що й повинно бути наслідком публікації текстів у цьому жанрі.
:)) Дякую!