Сергій Жадан став Олегом
На рекламних плакатах найбільшої мережі книгарень в Україні «Книжковий супермаркет» неправильно підписали фото харківського письменника Сергія Жадана. Переплутали його ім'я і помилково назвали Олегом.
- Які книжки Олега Жадана порадите? - запитали у жінки-продавця столичного «Книжкового супермаркету» на Контрактовій площі. Вона дивиться в каталог і відповідає: «Графіті». Насправді це назва не роману, а серії, у якій видаються книжки письменника.
- То автора звати Олег чи Сергій? - уточнюю. - Бо на плакаті у вас написано Олег. Але, здається, я чула, що він Сергій.
Дівчина погоджується: за документами письменник у них - Сергій.
- Можливо, десь помилка. Але де саме, не знаю, - каже вона.
Телефонуємо у «Книжковий супермаркет» на Ленінградській площі. Питаємо, які книжки Олега Жадана вони мають.
- Може, це його однофамілєц просто, - каже продавець. - Бо в каталозі лиш фамілія зазначена. Але маємо «Депеш мод», «Капітал» «Анарчі ін укр», - неправильно читає назву останньої книжки, бо та написана англійськими літерами.
У супермаркеті на Севастопольській площі відказали, що на сучасній українській літературі не розуміються, тому як правильно, не знають. До цієї розмови прислухається покупець, 20-річний студент Мирослав.
- А продавці і не мають знати імен усіх письменників та назви книжок, - каже він. - Тут же тисячі видань і сотні авторів. Тим паче, зараз взагалі не так і багато людей читають. Здебільшого, люди освічені, тобто ті, хто мають гарну освіту і гарну роботу. Навряд чи вони підуть працювати до книгарні. А українською літературою взагалі мало хто цікавиться. Я б і сам з ходу не сказав, як звати Жадана.
Сам письменник каже, що про помилку знає. Але хвилює вона його мало:
- Головне, аби книжки, на яких стоїть моє прізвище, купували. Ті люди, що мене знають, лиш посміються над тим ляпом. А тим, хто не знає, взагалі пофіг.
Фото плаката в студію!
біля входу у будь-яку з книгарень "КС")
А взагалі Сергій-Олег Жадан – воно нічьо так... у тренді :)
А це правильна ідея, тре когось із фотиком попросити вполювати артефакт:)
...Кожен справжній укрпоет має бути хоч трохи як не Богдан, то Олег))))
біля мого дому книгарня їхня я. мо сфоткаю завтра перед роботою чи після.. або хтось із моглилянців, їх тут наче вистачає), міг би на контрактовій без проблем зафоткати)
гг.. о так, Олег – то ім"я-ознака-символ справжніх поетів)))).
Згоден :)
бгггааааа )))))))
олег жадан
олег ірванець
олег андрухович
олег цілик
...
)))
Ну Олег Цілик – це вже ти загнув :))
А от щодо Андруховича, так я не впевнений, чи він справжній Олег. У поезії він максимум – Юрій, та й то з натяжкою.
Почали з Жадана, закінчили Андруховичем, Андрухович – це щось несамовито прекрасне, чи ми про різних Андруховичів. Можливо у Вас так звати вашого сусіда по сходовій клітці? :)
Несамовито прекрасне – це перший сніг, зелена трава, синє небо, червоне яблуко, джерело води в лісі, зрештою, коров'ячі сліди серед яру... А от за Андруховича не впевнений.
Так і я про це
Все це є у віршах Андруховича, як ви пам’ятаєте
надаю перевагу "оригіналам" :)
Це напевно щось особисте. Ні,ні, звичайно, що яблуко краще, а коров'яче лайно гірше. Наприклад.
ну що за звичка зразу ставити діагнози... це, певно, щось особисте :)
від самого автора як людини, звісно, набагато гірше, а от від віршів... не впевнений... )
Богдан-Олег Логвиненко)))) і одразу – книжку віршів десяти тисячним накладом)))))
скорочується не БОГ (
мені більше подобається Богдан-Усама )
одразу виходить бик ) бичара)
для українських реалій – найкращий образ поета )
олег роздобудько
олег денисенко
олег забужко
олег поваляєва
Пропоную для жінок варіант Ольга.
Ольга-Марія у нас уже є, а будуть:
Ольга-Ірен
Ольга-Лариса
Ольга-Оксана
Ольга-Світлана
тощо.
ржу німагу. "До цієї розмови прислухається покупець, 20-річний студент Мирослав"... може він ніякий не мирослав а ЖЖ-юзер andy_j_lj??? )))
карочє! треба йти до клімашенка в кс піар-менагєром, шоб ото усьо контролювать! ...ать...ать...ать...
Гірко заплакала.
ну, КС як було анекдотичним підпримством, так і є :))