Святкувати Новий Рік теж треба вміти!
Новий Рік – це таке свято, яке відзначається 31 грудня. Його ознаками є оскаженілі люди, які фанатично скуповують подарунки та їдло, а також масове садистське вирубування безневинних ялинок. Зазвичай, під Новий рік підводяться підсумки різні, зводяться дебет з кредитом і роздаються різні нікому не потрібні нагороди в нікому не потрібних номінаціях. Але «СУМНО» такою банальщино-нудотиною не займається. Ми вирішили зробити простіше (геніальне ж – в простому) й цікавіше – дізнатися як наші письменники/музики і... святкували Новий рік. Вони ж люди творчі, а отже трошки пришиблені, а пришиблені люди завжди вигадують щось цікаво-ненормальне. І от, що ми вивідали...*Світлина зі святкування Нового Року «Мухами»

Почався відбрір панк-гуртів для запису української збірки панк-року. Метою даного проекту є популяризація та підтримка україномовної музики, а саме альтернативної сцени. Розглядаються пропозиції від гуртів не тільки з Украіни. Видання збірки заплановане на весну 2007 року, тому бажаючим варто поквапитись. До того ж ніяких внесків не існує, проект тримається на ініціативі гуртів «ХУЧ» (м.Львів) та «Брем Стокер» (м.Рівне). До засновників вже долучились такі гурти, як: «Серцевий Напад» (Чернівці), «Шалені Яблука» (Радевилів), «ЕксЛінки» (Полтава).
«Філософія Г. С. Сковороди» є однією з найвідоміших праць видатного українського вченого Дмитра Чижевського (1894–1977). Уперше вона побачила світ іще 1934 року. Чижевський схильний розглядати філософію Сковороди як справжню серцевину нашої інтелектуальної традиції. “Сковорода, – писав він, – є останній представник українського духового барока, з другого боку, він – український "передромантик": але бароко та романтика – саме ті періоди духової історії, що наклали на український дух найсильніший відбиток. Отож, Сковорода стоїть у центрі української духової історії...”.
Спочатку хотіла порівняти книжку «Камуфляж в помаді & Безсмертя в місті N» з чаєм. Тоді б «заваркою» виступала Поваляєва, а «кип’яченою водою», якою ту заварку розводять, – Наріжна. Та таке порівняння здалося невдалим, бо Поваляєва – це все таки щось міцніше за заварку, а Наріжна – не таке тривіальне й прісне, як вода. Тому краще порівняю цю міксовану книжку з напоєм «Кривава Мері». 
Шановні читачі, до вашої уваги друга частина огляду української мультиплікації. Відбиралися мультики за такими ж принципами: невідомість і тривалість. Відразу у статті викладені й самі мультфільми для ознайомлення. Отже, далі ще чотири обраних мультфільми, серед яких: "Казка про білу крижинку", "Де ти, мій кінь?", "Гощик-сміхотун" та "Чого у ялинки колючі голочки". Перед переглядом цієї бажано ознайомитись із