Другий український переклад!
Один з чільників Танка На Майдані Конго Фагот (в миру Олег Михайлюта) завершив свою працю над озвученням Українською мовою дізнеївської стрічки "Пірати Карибського моря-2. Скриня мерця". Наш пісняр заговорив голосом Капітана Джека Спероува (Jack Sparrow), якого у кіні зіграв Джоні Деп (Johnny Depp). За словами Фагота, перед переозвучкою "Скрині Мерця" на студію Дізнея було надіслано пробні записи начиток й американські кінотворці відібрали саме голос "конґівця" на роль Капітана.Поруч з Фаготом в Україномовному перекладі взяла участь добра низка iнших відомих акторів, зокрема Богдан і Остап Ступки, однак від співочого леґіону він був тільки один. Україномовний підгін "Піратів Карибського Моря-2" здійснив вже культовий у цій справі Олекса Негребецький, відомий за перекладами мультика "Тачки" та телесеріалу "Альф", а сама стрічка має з'явитися у показі з 15 липня. "Трохи шкода, правда, що ім'я мого героя не переклали, скажімо, на якогось Зеника Горобця, – сміється "Джек"-Фагот, – вийшло би ну вже зовсім на козацький лад – вони теж були свого роду піратами. Але нашими".