ой, боюся, як би факт про діток хтось не сприйняв як підтвердження першої фрази)
Ne-ne, inogda legche cheloveku prochitat' kachestvennyy perevod, nezheli perekruchivat' tekst po svoemu. Tak chto molodcy!
+1 до хвали Ерленда Лу! Хороші книги пише!
А переклади української поезії на рос.мову мене трішки бентежать..... Хай росіяни краще нашу солов'їну вчать))))
Шо збоченець - то не факт, він ще й казки для діток пише, так що не наговорюйте на дідуся)
Той норвежець - такий приємний чувак. аж захотілося якусь його книжку почитати)
сподіваюся, що ще не раз буде нагода зустрітися з Лу наживо)
прочитайте обов*язково! Навіть просто для загального розвитку)