Чому ми так говоримо?
Вплив перекладу на мову нашого спілкування
Закінчення: 17.12.2009 21:00
Місце: Розумна ресторація
Адреса: Київ, вул. Пушкінська, 9а
Предмет події: лекція Кількість відвідувачів: 0
17 грудня о 19:00 в Розумній ресторації відбудеться лекція Вахтанґа Кебуладзе «Чому ми так говоримо? Вплив перекладу на мову нашого спілкування».
Перекладач – хто він – ґвалтівник чи ошуканець?
Ніцше проти Леніна: сила життя проти влади насильства Перекручення поняття відкритості: публічні жінки на обкладинках журналів
«У нас сексу немає!» – публічна приватність або приватна публічність?
Хто в нашому суспільстві займається політикою?
Політологія як псевдонаука – від наукового комунізму до наукового
Під час лекції Вахтанґ Кебуладзе поділиться своїми розвідками проблем рецепції західної соціально-політичної термінології у совєтській і постсовєтській Україні. Проблеми розглядатимуться на тлі вже здійснених українських перекладів наукових творів.
Лектор спробує представити аналіз того, як переклад наукової термінології, вдалий чи невдалий, впливає на формування суспільного дискурсу, породжує в ньому нові сенси й зумовлює трансформації мови, якою ми говоримо про світ, у якому ми живемо, та самого цього світу, про який ми говоримо мовою, яка народжується з досвіду світу нашого життя.
Тему автор розробляв у спільному проекті болгарських, сербських і українських науковців, який розпочався з воркшопу в Софії (Болгарія), а закінчитися має низкою публікацій в українському часописі «Україна модерна» (українською) та провідних інтелектуальних журналах Західної Європи (англійською та німецькою).
Подробиці на сайті www.foodformind.com.ua