Новинки українською: «День опричника» Володимира Сорокіна

теґи: Володимир Сорокін, День опричника, Фоліо, роман, український переклад

Karta svitu_Sorokin_Den oprychnyka_R«...Ех, важка ти, служба Государева! Немає спокою опричнику Андрію Ком'язі цілий день — багато ще крамоли в країні. Саме в цей час, час Відродження Святої Русі, загострилася боротьба з ворогами не тільки зовнішніми, але й внутрішніми. Треба виправдовувати довіру Государя, і тому для Ком'яги й таких, як він, опричників найголовніше — «Слово й Діло». Непокірних — повісити, майно їхнє — знищити, дітей — у притулок, жінок — ну це як водиться... І не може бути жалю ні до кого, бо найголовніше — порядок»...

Вам це нічого не нагадує?

У романі культового російського письменника Володимира Сорокіна «День опричника», що вперше вийшов українською у видавництві Фоліо і за сюжетом передує іншому роману — «Цукровий Кремль» – зображене не таке вже й далеке майбутнє — кінець 20-х років ХХI сторіччя. Чи виповниться?..