Більге Карасу «Сад спочилих котів»: постмодерн з Туреччини

теґи: Більге Карасу, Сад спочилих котів, Фоліо, український переклад

Karta svitu_Karasu_Sad spochilyh kotiv_RУ древньому середземноморському місті є традиція: кожні десять років влаштовують гру в «живі» шахи (гості міста проти місцевих), фігури якої — люди зі зброєю. Ця гра, центральна подія роману, може виявитися смертельною, так само як і почуття симпатії, що виникає між головними героями...

«Сад спочилих котів» — книжка турецького письменника Більге Карасу, що вийшла нещодавно в українському перекладі у видавництві «Фоліо» – це мозаїка, що складається з багатьох казкових історій. У такій історії може йтися про загадкову рослину, схожу на тюльпан, з’ївши яку, людина не може далі брехати. Або це може бути стародавня оповідка про чудовисько, що роками живиться від тіла, в яке йому вдається впитися пазурами. Ці розповіді, на перший погляд, не мають відношення до головного сюжету, але вони вторять головній темі роману, якою є любов з її непоступливістю, прискіпливістю і непередбачуваністю.