Український переклад нового роману Стівена Кінга вийшов одним з найперших у світі
Нова книжка Стівена Кінга «Під куполом» вийшла друком українською мовою у видавництві «Клуб Сімейного Дозвілля». Цей переклад та коментарі від Олександра Красюка став дуже очікуваним для усіх прихильників творчості всесвітнього майстра хорору, тим паче, що він став одним з найперших світових перекладів цього твору. Більше ніж тисяча сторінок неймовірно об`ємного та дивовижно принадного твору Стівена Кінга вже чекають на українських читачів.
Легендарний майстер жахів Стівен Кінг написав безліч оповідань і романів, за якими було знято десятки кіно- і телефільмів. Його книжки перекладено 33 мовами, видано у понад 35 різних країнах. В усьому світі надруковано вже понад 300 мільйонів екземплярів його книжок. У 2003 році цього визнаного короля жахів було нагороджено премією TheNationalBookFoundationMedal за видатні досягнення в літературі.Проте кілька років тому Стівен Кінг перелякав шанувальників, повідомивши про закінчення літературної діяльності. Але світ побачив його новий роман.
Задум роману «Під куполом» виник давно, автор двічі починав писати на цю тему. Ці роботи, за твердженням самого Кінга, «були двома спробами використати – ту саму ідею як поводять себе люди, що відрізані від суспільства». За даними журналу «Variety», Стівен Спілберг та Стівен Кінг планують співпрацювати над створенням міні-серіалу на базі роману. Американська преса дуже схвально відгукнулась на вихід цього роману, так TheWashingtonPost відмітила: «Реалістичний роман, в якому розповідь ведеться з приголомшливою швидкістю у захопливому стилі». А видання PublishersWeekly в чергове відмітило майстерність Кінга: «Автор майстерно й безжально керує величезною кількістю персонажів, змушуючи їх жити з наслідками необмірковано прийнятих рішень».
Захоплююче перебування «під куполом» відбувається у Честер Мілл в штаті Мейн напередодні Гелловіна, де невідома сила накриває місто прозорим Куполом. Навіть літаки розбиваються об цю енергетичну оболонку. Опинившись у замкненому просторі, хтось виявляє здатність до огидних злочинів, а хтось, на протидію цим покидькам, – до подвигів. Одному політикові навіть припала до душі ізольованість населення, яким тепер легко керувати. Тільки-от недовго триватиме ера його правління, адже сам Купол вороже налаштований щодо своїх заручників. Тож їхній час не просто обмежено. Він швидко спливає…