У Львові обрали найкращу книгу 18-го Форуму видавців

теґи: Львів, Українські мистці Парижа. 1900-1939 рр, Форум видавців

Українські мистці Парижа. 1900-1939 рр15 вереснябуло урочисто оголошено переможців конкурсу «Найкраща книга Форуму-2011». Книжки оцінювало Велике журі, що складалося з 26 Малих Журі, члени яких підбиралися за професійною ознакою.

Цьогорічним володарем Ґран-прі стала книга Віти Сусак  «Українські мистці Парижа. 1900-1939 рр.», що вийшла друком у київському видавництві «Родовід» 2010-го року.

Ця праця вперше комплексно висвітлює внесок художників з України у феномен Паризької школи. В часи Пікассо, Модільяні, Шагала в Парижі жили і творили Олександр Архипенко, Михайло Бойчук, Соня Делоне, Софія Левицька, Володимир Баранов-Россіне, Хана Орлова. На поч. 1920-х рр.до них долучилися Олекса Грищенко, Михайло Андрієнко, Василь Хмелюк табагато інших відомих і забутих майстрів. Найцікавішим з них присвячені окремі розділи книги. Українські події в Парижі подаються на тлі загальної характеристики ÉcoledeParis.

Найкращими книжками Форуму видавців – 2011 також були названі такі:

  • Уляна Кришталович. Рукописні карти України XVI–XІХ ст. З фондів ЦДІА України, м. Львів. Київ: Картографія, 2011.
  • Верґілій. Буколіки. Георгіки. Малі поеми. / З латинської переклав Андрій Содомора. Львів: Літопис, 2011.
  • Іван Дзюба. Нагнітання мороку. Від чорносотенців початку ХХ століття до українофобів століття ХХІ. Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2011.
  • Історичний атлас України. Найдавніше минуле. Русь. (Київська держава, Галицько-Волинська держава) / Керівник проєкту й автор-упорядник Юрій Лоза. Київ: Мапа, 2010.
  • Януш Корчак. Пригоди короля Мацюся. Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2011.
  • Ганс Християн Андерсен. Кресало / Художник Владислав Єрко. Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2011.
  • Валентин Сильвестров. Дочекатися музики: Лекції-бесіди / За матеріалами зустрічей, організованих Сергієм Пілютиковим. Київ: Дух і Літера, 2011.
  • Катерина Білокур. Видання в 2-х книгах. Київ: Родовід, 2010.
  • Фауст. За Йоганном Вольфґанґом Ґете / Переказ Барбари Кіндерманн, з ілюстраціями Клауса Ензіката, українською переповіла Леся Воронина. Київ: Прудкий равлик, Темпора, 2011.
  • Біблія. Четвертий повний переклад з давньогрецької мови ієромонаха о. Рафаїла (Романа Турконяка). Київ: Українське біблійне товариство, 2011.
  • Б. С. Черкес, С. М. Лінда. Архітектура сучасності. Остання третина ХХ – початок ХХІ століть. Львів: Видавництво Львівської політехніки, 2010.
  • Роберт Музіль. Людина без властивостей / З німецької переклав Олекса Логвиненко. Київ: Видавництво Жупанського, 2010.
  • Уляна Головач, Галина Шепель. Грецька мова: койне елліністично-римського періоду. Львів: Видавництво УКУ, 2011.
  • Чорне і червоне: Сто українських поетів ХХ сторіччя; Червоне і чорне: Сто українських поеток ХХ сторіччя: Антології / Укладення Бориса Щавурського. Тернопіль: Богдан, 2011.
  • Розіп’ята Муза: Антологія українських поетів, які загинули насильницькою смертю: У 2 т. / Укладач Юрій Винничук. Львів: ЛА «Піраміда», 2011.
  • Рукавичка (Українська народна казка) / Ідея, макет та графічне опрацювання: Романа Романишин та Андрій Лесів. Тернопіль: Богдан, 2011.

Усього на конкурс надійшло 379 книжок від 92 українських видавництв.