Буває всяке
і буває ж таке...бідні діти.
Але ж у мережі є й інші думки читачів про цей роман:
«Вони «фіолетові», бо їм усе «фіолетово»!»
[Фіолетовий ] роздум про [фіолетовий] твір про [фіолетових] дітей
"Якщо прибрати з повісті надреальний елемент, залишиться цілком близька до реаліьної людини при глузді історія переживань звичайної вчительки, розглянута вельми об’єктивно, описана вельми якісно – до мізку достукається. Тему одиноцтва і чітко невизначеного, але панівного страху перед смертю, деінде виникаюче відчуття, що врешті-решт все в світі правильно – їхня подача, на мою думку, вдалася «на ура». Але наддіти?.. Навіщо?
Стиль викладу пані Маріанна обрала простий (я б навіть сказала, підлітковий – себто схоже на першу пробу пера) – нібито дохідливий. Уривчасті речення. Лексикон – найужитковіший. І ця тенденція сучасності – розповідати не просто від першої особи, а розповідати про себе самоє…А от якби не психологія героїні, залишився би чудовий (а може, не надто чудовий, а вже і обридлий) сценарій для екшну. Там навіть два гелікоптери є (!). Це ж такий би був спецефект, якби вони вибухнули б! Але вони не вибухають. Героїня, пораненою кулею в плече, тікає з героєм, який полишає колишніх друзів два-на-два з гвинтокрилами і тікає. Якщо це було битвою, про яку всі двіста сторінок кричали неврівноважені діти, то … сподіваюсь, це таки була не вона. Бо там взагалі нічого не було - цікавого. А якщо битви ще не було – а таке враження складається від останніх півтори сторінок, - то невже ми чекаємо на продовження? Так.
Минулого року книга завоювала диплом конкурсу «Коронація слова»; цього року авторка представила у номінації «Романи» книгу-продовження «Via Combusta» («Випалений шлях»), що також стала дипломантом.
Дарина Пугач,
журфак ЗНУ
http://www.zmist.at.ua/publ/na shi_recenziji/voni_fioletovi_b o_jim_use_fioletovo/4-1-0-34
"Про книгу «Фіолетові діти» я почула в останній день роботи Львівського форуму книговидавців."
"Прочитавши роман на одному диханні, хочу трохи поділитися своїми враженнями."
Дивно, що це пише рідна сестра авторки роману Галина Волчинська, яка редагувала цей роман та готувала його до друку.
підкажіть будь-ласка чи є десь цей роман українською?!
книга відверта. її необхідно читати у відповідному стані, аби перейнятися настроєм твору.
сподобалася.
рекомендую