Неправильна книга Ірен Роздобудько: Переформулювання
Ірен Роздобудько порушує правила не тому, що вони погані, а тому, що це – правила. А правила годиться порушувати (правило номер один, «ги-ги-ги» - як сказала би пані Ірен). І не лише в книзі, але й у житті. А «Переформулювання», до речі, і є книгою про життя. Неправильною книгою про невпорядковане життя авторки. Вона не хоче вибудовувати своє існування за якимись догмами, вона не хоче писати книгу у заданому форматі. Бо краще «переформулювати» проблему. І починати записувати кожну нову думку словами з дитячої казки: «Одного разу…». Цікаво, чи не тому передмову до книги писала якраз дитяча письменниця?
«Переформулювання» - це трохи мемуари, трохи підшивка документації, кошик для перечитаних електронних листів, застенографовані телефонні й не лише розмови з друзями і Ко.
Цікаво те, що, читаючи цю книжку, ніби насправді знайомишся зі справжньою, живою людиною. Спершу ти розглядаєш обкладинку, тобі цікаво, чому дивакувата жінка виходить із автобуса на зупинці, де по-польськему написано «кінець». І чого вона дивиться в камеру крізь великі чорні окуляри, скрививши губи в щось на кшталт усмішко-посмішки Мона-Лізи. А потім починаєш читати, і дратуєшся, що так багато помилок/«бліх»/одруківок. Але розумієш, що тобі цікаво, і читаєш далі. Щось продовжує дратувати, щось приваблює, і ти вкотре усвідомлюєш, що ця книга – то і є занотована людина. Чи то пак формула тієї занотованої людини.
У цій книзі «за кращими традиціями укрсучжінліту» є оте щось таке дивне, що називається в пісні «знайомим до болю». Тільки українські письменниці, мабуть, вміють так натуралістично зобразити життя. І облуплені стіни світу, в якому живуть зовні, і незрозумілі лабіринти того внутрішнього місця, у якому їм насправді затишно й добре, і з якого так легко пишеться.
Тому українські письменниці сміливо можуть жити в маршрутках, як ось Роздобудько. І постійно з себе щось виписувати. Бо наступить той час, коли хтось дбайливо підіпре під самісінькі губи старенький мікрофончик, і не дозволить «вмерти» файлику з «промовою-на-Гуляйпільській-анархії».
І одного разу можна буде «почати так, ніби це – продовження якогось речення. Так, ніби говорила у порожнечу сто років, а на сто перший – хтось таки увімкнув диктофона». Почати писати неправильну книгу про неправильне життя. Книгу, яку читатимуть, ніби слухаючи записи зі старенького плівкового диктофона, паралельно гортаючи старі фотографії на шпальтах пожовклих газетних підшивок…
"по-польськему написано «кінець»."
"...і незрозумілі лабіринти того внутрішнього місця,....."
аффтар! пиши исчьо!
и куда смотрит К.У.М.?!
Візьмемо до уваги.
Новий формат!!! Відео-книга:"Паперова кімната Ктатат":
http://www.youtube.com/watch?v=emtHUO00R4A
Я розумію, що таке не прийнято питати на першому-зустрічному форумі, але чи може хтось підказати імейл, аську, або інший контакт Роздобудько. Буду щиро вдячна за відповідь!:)
З власного досвіду: дзвоніть у видавництво (Нора-Друк або Фоліо) бо вони є фактичними агентами письменників – іншого варіанту нема.
А телефончик видавництва на їхньому сайті можна знайти?
П.С. Щиро Вам вдячна:)