Різдвяний «Бурдон» в зовсім не зимовому Львові
Поки автор боровся з, як казав булгаківський Воланд, апокаліптичною ознакою, а точніше «квартірним вопросом» «Бурдон» вже почали концерт, і відіграли добру четвертину запланованого. Потаємним ходом «добрі люди» провели на балкон театру. Зал просто тріщав від кількості люду. Оскільки глядачі-слухачі сиділи навіть на підлозі, то робочого простору для Бурдону було залишено вкрай мало. Оформлення сцени – два колеса від воза та з два десятки свічок, жодного світлового чи лазерного шоу, переодягань чи балетної трупи, адже Бурдон не епатує, а всього лиш затягує в свою музику енергетикою самої музики.

Мабуть, це чи не єдина рецензія, в якій представляти автора немає ніякого сенсу, всі його чудово знають: інколи це ностальгія, інколи це закручене до дірок «Києве мій», котре викликає негативні асоціації з любим метрополітеном, який «ненав’язливо» заяложує цю чудову пісню, сподіваюся, це коли-небудь таки скінчиться і київська підземка не буде асоціюватися з творчістю Дмитра Гнатюка. Видавництво «UKRmusic» попрацювало на славу – видавши збірку кращих естрадних пісень метра камерного та оперного співу.
У 2006 році видавництво «Факт» видало чергову цікаву книгу – повість Олени Захарченко «Вишивані гарбузи». Почнемо з сюжету. Якщо в двох словах – це історія втраченого та віднайденого кохання. Шляхи двох молодих людей, котрі щойно одружилися, несподівано розходяться.
Курчата забивають свого брата, чимось несхожого на них – так вже вони влаштовані. На жаль, тисячоліття еволюції та прогресу не змінили аналогічної звички в людському суспільстві, а у «Веселих ніжках» – і в пінгвінячому. Малюк Мамбл, який трохи примерз в яйці, котре впустив під час довгої полярної ночі його татко, саме такий вигнанець.
Харукі Муракамі вже давно перетворився в культового письменника кінця ХХ століття. Кар’єра письменника в нього розпочалася стрімко, і не менш стрімко він почав здобувати призи на всіляких літературних конкурсах, заслужив популярність на Батьківщині, а трохи згодом – і в усьому світі. До українського читача творчість Муракамі дійшла порівняно давно – але, як у нас водиться, в російських перекладах. Першою ж ластівкою видання Муракамі українською мовою став надрукований у «Фоліо» роман «Погоня за вівцею» – один із перших у творчості японського письменника.
У вас коли-небудь виникало бажання стати народним депутатом України? Ну хоч на хвильку відчути на собі тягар відповідальності за народ, важливість протирання дорогущого костюму на державних кріслах, спіймати романтику відряджень за державні кошти на фешенебельних авто? Вам коли-небудь хотілося стати учасником запеклих законодавчих баталій і блокування трибун? Тоді книга Марини Гримич «Варфоломієва ніч» саме для вас.