Сільським лікарем бути страшніше, ніж морфіністом
Режисер: Олексій балабанов
Актори: Інгеборга Дапкунайте, Ірина Ракшина, Андрій Панін, Валерій Зайцев, Данііл Шигапов, Леонід Бічевін, Олександр Мосін, Олексій Полуян, Світлана Пісьміченко, Сергій Гармаш
Студія: СТВ / Наше кино
Прем'єра: 27.11.2008
Булгаков деякий час був завзятим морфіністом і якби не його жінка, яка витягнула його ледь не з того світу, то колекція російської літератури була би меншою, ніж зараз. Саме на основі власного досвіду Булгаков і написав цикл оповідань «Записки юного лікаря». Враховуючи геніальність самого Булгакова та досить актуальну для всіх часів тему наркотиків, цикл розповідей вийшов дійсно дуже вдалим, а екранізація оповідання просто приречена на успіх.
От саме за екранізацію оповідання «Морфій» з циклу оповідань «Записки юного лікаря» вирішив взятись Олексій Балабанов.
«А на біса нам той сюжет? В нас же ще залишилась купа муляжів відірваних рук і ніг після зйомок попередніх фільмів!»
Гадаю, приблизно з таких слів Олексій Балабанов почав роботу над геніальним твором «Морфій», от тільки забув в описі фільму «Экранизация автобиографического цикла рассказов М.А. Булгакова «Записки юного врача» замінити слово «Экранизация» на слово «По мотивам», бо на жаль у фільму «Морфій» спільні з твором Булгакова лише рік дії, прізвища дійових осіб та сам морфій.
Не зважаючи на те, що фільм все ж називається «Морфій», головний акцент зроблений не на морфінізмі і залежності від морфію, а на сценах приймання пологів, ампутаціях, обгорілих трупах і т.д., які виглядають по-Балабановськи занадто реалістичними. Особисто я очікував побачити в фільмі страждання головного героя, його роздуми і переживання, а в результаті мав милуватись відпилюванням у живих людей ніг пилою, розрізанням горла маленькій посинілій від асфіксії дівчинці, запиханням руки в вагіну вагітній жінці, щоб витягти дитину і т.д. Між цими веселими процедурами молодий лікар бігає то дивитись в підручники по медицині, бо мабуть погано вчився в медичному, то робить собі укол морфієм, то займається сексом по черзі із заможною молодою вдовою і медсестрою. Отакий веселий дурдом на екрані можна спостерігати майже весь фільм. Після цієї божевільні молодий лікар усе ж зважується поїхати лікуватись від залежності в місто, де після недовгих страждань вирішує застрелитись в кінотеатрі.
Дуже вразив підбір акторів. Мені здається, що на роль лікаря Полякова Балабанов дуже хотів запросити Джареда Лето, який геніально зіграв головного героя у культовому фільмі «Requiem for a Dream», але вирішив не витрачати купу грошей і запросили Леоніда Бічевіна, з якого намагались зробити Джареда Лето, навіть якусь рану йому намалювали на лівій руці. Леонід Бічевін сильно переграє і чомусь постійно стримує посмішку. Коли в нього починається ломка, то він стає весь земляного кольору, а як тільки отримає нову дозу морфію - стає прекрасним и рожевим як немовля.
Інгеборга Дапкунайте зіграла (з жахливим литовським акцентом) медсестру з Німеччини Анну Кирилівну. Особисто я так і не зрозумів, як вона може бути німкенею якщо її батька звати Кирило.
Андрій Панін досить непогано зіграв сільського фельдшера Анатолія Лукіча. Єдина, хто дійсно сподобався у фільмі, - це Ірина Ракшина, яка грала дружину фельдшера Аксінью і дуже добре ввійшла в роль звичайної сільської жінки.
Більша половина фільму знімається вночі і всіх хворих лікар Поляков лікує також вночі. Може це тому, що в 20 сторіччі люди в Росії хворіли лише вночі, а може тому, що майже всі дії в «Requiem for a Dream» відбуваються переважно вночі або в темних приміщеннях.
Фільм повністю розчарував, бо в ньому було все – відірвані ноги, купа снігу, пристрасть, кохання, постільні сцени, і ще купа всього іншого, а от морфію виявилось малувато. Принаймні після прочитання повісті «Морфій» ти боїшся стати наркоманом, а от після перегляду фільму з однойменною назвою виникає страх стати сільським лікарем. Фільм, як я вже зазначав, багато чим перегукується з «Requiem for a Dream», але це його не рятує. Я не вірив, що такий сюжет можна було на стільки споганити, але це виявилось можливим, якщо перекрутити і вивернути навиворіт весь сюжет.
:) Напевне вирішили зробити акцент на спецефектах...
та і спецефекти вийшли не дуже бо весь фільм в потьомках і досить погано все видно. вони зекономили на світлі а значить змогли зекономити на хороших спецефектах бо їх і так не видно =))
Ех :) Зате мотивували тебе до прочитання книжки :))))))
ну завжди в усьому можна знайти щось хороше =)
а я й коли читала "записки", мене жах проймав щодо нелюдської роботи сільського лікаря)))
хоч я загалом до сучасних екранізацій з осторогою ставлю, дякую, що попередили: з любові до Булгакова могла й спокуситися))
А як тобі нова екранізація ММ?
я тільки уривки бачила, але жодного бажання дивитись повністю не виникло))
ну що сказати... росіяни перейшли від написання поганих сценаріїв до руйнування надбання(сорі) нашої спільної літератури... блін,яке враження на мене справив "морфій" у дитинстві і що з ним зробили зараз... ЖАХ. І,доречі,я сумніваюся,що хтось захоче читати Булгакова після цієї реквіємо-дев'яторотщини.... =(
нажаль такі фільми дійсно замість популяризації тільки зменшують інтерес до класичної літератури
"Морфій" перегукується з "Реквіємом по мрії" хіба в тому, що обидва фільми – про наркотики, які вводять ін"єкційним шляхом.
А до чого приліпили ще й Джареда Лето, якого НАМАГАЛИСЯ зробити з Бічевіна, і яким боком майже невидима у кадрі Ракшина могла здатися акторкою, в якої дуже добре вийшло зіграти свою роль?
"у вагіну вагітній" – це просто браво))
Ну що я можу сказати про хвільму.... Шановні, якщо ви з малечку зачитувались під простирадлом с ліхтариком "записками врача" та "морфием"; якщо ви в 13 років добровільно "підсіли на голку" заради однієї тільки мети – відчути себе у шкірі улюбленого літперсонажа; якщо ви переконаний реаліст і вимагаєте того ж від отчуючих – цей фільм не для вас. з іншого боку, якщо вам подобається сифілітично-поетична естетика фільмів Олексія Балабанова, вільне читання класики та цицьки вічно молодої/вічно голої Інгеборги Дапкунайте – ласково просимо у клюб.
поезия и сифилис, НИ дякую, цей клюб не для мене.
зачекайте, он скоро Тарас Бульба гряде)