«Transporter 3»: Люк Бессон запросив Україну в Європу
Режисер: Олів'є Мегатон
Актори: Джастін Роджерс Холл, Джейсон Стетхем, Роберт Кнеппер
Студія: Франція
Прем'єра: 26.11.2008
Я чув дуже багато негативних відгуків про фільм «Перевізник 3». Його розкритикували вздовж і впоперек і казали що фільм примітивний, неправдоподібний і просто дурний бо нема в фільмі ніякого сенсу.
Фільм «Перевізник 3» з точки зору художньої цінності звісно ніякий. Французи чомусь захотіли зняти французького Джеймса Бонда, але ви не думали чому? Фільм знятий саме в дусі останнього фільма про Джеймса Бонда - жахливо покромсані динамічні сцени, а головний герой б’ється крутіше ніж Нео в Матриці. В машині розбивають скло, а потім скло ціле. По машині палять з автомата пів фільма, а на машині жодної подряпини. А ще машина не тоне і така легка, що її можна підняти з дна річки надувши з колес якийсь мішок! А ще дивує як французи вільно спілкуються з українцями бо ймовірність що українці добре знають французьку приблизно така як і те що французи знають українську. Таких неймовірностей в фільмі повно, що наштовхує на думку що це не бойовик, а пародія на сучасне комерційне європейське кіно.
В фільмі окрім пародійної складової є дуже потужний підтекст, який Люк Бессон іноді не приховує, а каже прямим текстом з вуст героїв фільму. Завдяки цьому неприхованому підтексту головною лінією стала не крута тачка та накачаний водій, а як не дивно Україна та українці. Давайте подивимось на так звані меседжі які нам посилає Бессон у своєму фільмі: в Україні є продажні українські митники, українці люблять поїсти, вино в них буває двох видів - біле і червоне, українці забивають на правила дорожнього руху і паски безпеки, є хмурні росіяни і такі ж українці, але українці стають говіркими якщо з ними подружитись, українці не такі як росіяни, вони «інші в голові і в серці», українки багато придають значення зовнішньому вигляду - одягаються яскраво і сильно фарбуються, українці багато в чому несерйозні, українці знають Європу не гірше за самих європейців, українці живуть сьогоднішнім днем, в Україні є смачна українська кухня з свіжих продуктів, ВОНИ МАЛО ЧИМ ВІДРІЗНЯЮТЬСЯ ВІД ЄВРОПЕЙЦІВ, українці мають власну культуру, а от європейці знімають тупі неправдоподібні бойовики з жахливою операторською роботою та ідіотським сюжетом...
І найголовніше - Люк Бессон вустами одного з героїв фільма каже українцям в обличчі рудої українки: «Більше нема країни (в понятті такої як був СССР) є тільки ринок, прибуток та збитки, ефективність та втрати, думайте глобально а не вузько», а українці в обличчі молодої українки у відповідь на все це показують фак. Отака реальність.
Люк Бессон зробив чудовий фільм який виявився водночас витонченою пародією на комерційне європейське кіно, та потужним меседжем як європейцям про те, що українці не дикуни, а такі ж як європейці з своїми особливостями, плюсами та мінусами; та меседжем Україні та українцям, що Європа знає про Україну, знімає про українців фільми, так ніби це німці чи італійці і що Європа готова прийняти Україну до себе от тільки Україні потрібно подорослішати та порозумнішати, зрозуміти що зараз не існує країн, існують лише ринки, інтереси та зони впливу, зрозуміти що нема більше радянського союзу та навчитись думати по новому, а не продовжувати думати совковими алгоритмами.
Люк Бессон мабуть вирішив використати імідж попередніх фільмів «Перевізник» та «Перевізник 2» щоб якомога більше людей подивилось фільм, але задум, як на мене, виявився не зовсім вдалим. Бойовики дивляться глядачі які приходять в кінотеатр подивитись на бійки, стрілянину, вибухи і т.д. Але цей глядач нажаль не звик думати і хоч трохи аналізувати, тому фільм переважною більшістю був сприйнятий лише як бойовик і не більше. І навіть неприхований підтекст не допоміг.
Дехто каже, що я побачив те що хотів побачити. Я би з цим погодився, якби мені хтось пояснив чому «Перевізник 3» знімався про Україну, а не про Польшу чи якусь іншу європейську країну. І до чого стосувались фрази «Я не росіянка. Я українка...» та «Більше нема країни, є лише ринок...» бо я впевнений що ці фрази з’явились в фільмі не просто так і показують як саме потрібно дивитись на фільм.
>Люк Бессон мабуть вирішив використати
>імідж попередніх фільмів "Перевізник" та
>"Перевізник 2" щоб якомога більше людей подивилось фільм
підступний план :) ніколи не думав про це так... виходить можна у будь-якому сіквелі вмонтувати щось приховане, що діє на підсвідомість, і люди будуть програмуватись... всього лиш за рахунок захоплення попередніх серій.
гадаю всілякі сиквели і тріквели тільки для цього і знімаються =)))
Ну так... Але я чомусь ніколи не задумувався, що можна не тільки пихнути фігню за гроші. Але і якусь інформацію....
Ну не все так просто як здається на перший поглад =)
:) ага...... це життя повне несподіванок.
Назарко, а культ цигарок і алкоголю як пхається? )))
Ну це інша історія :) Колись воно може хитро пихалось. А останні ен років всюди і привселюдно. Аж нецікаво..... і невесело :(
До речі поки ти не написав тоді, я і не знав що цей фільм про Україну :)) Не міг в це повірити.
Чомусь згадалась "Годзіла", як там чоловік був на чорнобилі і досліджував черв"яків :) Якось Україну в фільмах завжди цікаво показують :) Але напевне нам далеко до Братіслави :)))))))))) І це не може не радувати.....
:) якось ви глибоко берете. все просто. маркетинг. покази. продажі.
ну може я глибоко беру, а може люди голівудом привчені небачити нічого далі свого носу. як на мене українська лінія неменш виразна ніж лінія з стріляниною, бійками, машинами і т.д.
Самое прикольное то, что наверное Бессон сам не догадывается об этой выраженной линии)
Он просто взял Украину для сюжета и всё... В Польшу просто тяжело по Черному морю ввезти загрязняющие отходы, это географически же невозможно)
ну ти можеш думати як завгодно, але спробуй пояснити чому зявились дві фрази які я цитував в рецензії. якщо перша могла зявитись просто так, то друга ніяк, вона навіть в фільм не дуже сильно вписується бо не зрозуміло для чого бандит француз розказує українці які трохи за 20 про перехід від централізованих країн до ринкових відносин, про те що потрібно задумуватись над продуктивністю, стратегією успіху і т.д. а не розраховувати на країну
Ты правильно сказал что эта фраза не вписывается в фильм. Что это я сказать не могу, поскольку мне не понятен смысл, для чего вообще это включалось в сценарий. Я не отказался бы, если это же самое кто-нибудь впихнул в фильм другой тематики и специфики, а не в это общее убожество.
Гонський фільм.Мабуть для мене "найкращий".