В Україні почали проводити уроки з казкознавства
В рамках Всеукраїнського проекту з розвитку українського казкарства «Казкова карта України» автор проекту Марина Применко провела «казковий урок» в першому класі однієї з київських шкіл.
9 лютого 2018
Olga Volkova література, ...
ШЛЯХЕТНИЙ САД ІВАНА КОРСАКА
11 вересня 2017
Тетяна Дігай література, ...
Жива валюта таланту
17 травня 2017
Olga Volkova література, ...
Торжество пам’яті
21 квiтня 2017
Olga Volkova література, ...
Інтелігенція на перехрестях долі
11 березня 2017
Яр Левчук література, ...
Інтерв’ю з Олександром Есауловим – письменником і одним з учасників ліквідації аварії на Чорнобильській АЕС
9 березня 2017
Яр Левчук література, ...
“Ностальгія” Євгенії Кононенко: У пошуках втраченого Києва
9 березня 2017
Світлана Патра література, ...
Роздуми Петра Таланчука про Україну та її шлях до щастя – у книзі публіцистики «Прозріння»
11 лютого 2017
Яр Левчук література, ...
Андрій Кокотюха у новому романі розправляється із русофілами і рекламує Львів початку ХХ ст.
11 лютого 2017
Світлана Патра література, ...
Збірка "Люблю життя!" зібрала під однією обкладинкою твори талановитих випускників Університету "Україна"
2 лютого 2017
Світлана Патра література, ...
Зробіть цей лютий лагідним! Запрошуємо відвідати
Анонім ↓
Рецензія на книгу Любка Дереша "Поклоніння Ящірці"
Yaroslava (анонімно) ↓
Троянда Василя Стефаника як символ життя і смерті
Анонім ↓
«Поліанна». Гра в радість - грають всі!
женя (анонімно) ↓
Історія про псячого Миколку
Анна (анонімно) ↓
Те, чого не вміє лікар, зробить баба Ганна?
Ліля (анонімно) ↓
Те, чого не вміє лікар, зробить баба Ганна?
читатель (анонімно) ↓
«Ловець у житі» Селінджера: нонконформізм, бунт, протест
Яся (анонімно) ↓
Те, чого не вміє лікар, зробить баба Ганна?
lol (анонімно) ↓
«Поліанна». Гра в радість - грають всі!
Яся (анонімно) ↓
Те, чого не вміє лікар, зробить баба Ганна?
В рамках Всеукраїнського проекту з розвитку українського казкарства «Казкова карта України» автор проекту Марина Применко провела «казковий урок» в першому класі однієї з київських шкіл.
15 березня в рамках тижня франкофонії в Україні 2011 Посольство Канади, Посольство Швейцарії, Посольство Франції в Україні та Французький культурний центр провели круглий стіл за участю письменників Єлени Бочорішвілі (Канада), Сільв'ян Дюпюї (Швейцарія) та Бесси Міфтію (Швейцарія). Учасниками розмови на тему «Франкофонія і література: свобода слова» були також Андрій Курков, Євгенія Кононенко та Міла Іванцова. 17 березня в книгарні також відбулася зустріч з швейцарською письменницею албанського походження Бессою Міфтію, яка пише французькою мовою.
Назва цієї книжки відправляє нас на пошуки чоловіка, але не поспішайте. У вас нічого не вийде, поки не довідаєтеся всього про жінку. Хто така Олена? Відповідь саме на це запитання варто шукати кожному читачеві нового роману Галини Вдовиченко. 270 сторінок майстерно побудованого, ненав’язливого й комфортного для сприйняття тексту багато хто з читачів «проковтне» навіть за одну ніч. Однак не подумайте, що ця книжкова страва є прісною. Захопливий сюжет та закручена інтрига роману «Хто такий Ігор?» задовольнять і найвибагливіших гурманів жанру.
Радимо прийняти три правила ідеального читача книги Максима Кідрука «Навіжені в Мексиці». Правило перше: розімніть і налаштуйте на активний вжиток своє почуття гумору. Правило друге: приготуйтеся побувати в найекзотичніших закутках дивовижної країни. Правило третє: не судіть суворо ані методи, ані цілі новоспечених Остапа Бендера та Кіси Воробьянінова. Тих, хто великодумно запитає після прочитання: «А в чому ж мораль?» – запевняю: моралі нема і не буде, лише одна суцільна розвага і пригода. Але хто сказав, що це погано?..
Норвезький письменник Бйорнстьєрне Бйорнсон, лауреат Нобелівської премії 1903 року, а також близький друг Генрика Ібсена, був ровесником наших ранніх модерністів – Лесі Українки й Михайла Коцюбинського. До того ж, ровесником не лише, сказати б, суто «хронологічним», а й тим «живим» текстом, що його вбирали в себе «першопрохідці» українського високого модернізму. Нехай з того часу, як помер відомий норвежець, минуло вже понад сторіччя, написане ним виявляється напрочуд свіжим і мовби… знайомим українському читачеві.
У розмові з Василем Шклярем – про відставку Дмитра Табачника, повстанську армію на сході України та екранізацію «Чорного ворона».