Тарас Прохасько і Сергій Жадан читають вірші Чеслава Мілоша у Львові
Аудіокнига, що пропагує творчість Чеслава Мілоша, є одним із низки проектів Міжнародної Культурної Програми головування Польщі в Євросоюзі, який передбачає запис поезії Мілоша 10 мовами: українською, англійською, білоруською, іспанською, китайською, нідерландською, німецькою, російською, французькою, японською.
В Україні це унікальне видання презентували лауреати Літературної премії ім. Джозефа Конрада-Коженьовського – Тарас Прохасько та Сергій Жадан. До аудіокниги спеціально створено музику молодими українськими композиторами: Олексієм Шмураком, Богданом Сегіним та Максимом Коломійцем, яку було виконано Ансамблем Nostri Temporis.

Основна загадка цієї книги – в тому, як вона сама знаходить собі людей, які нею опікуватимуться. Варто мені було поговорити про Слокама з одним американським журналістом, як після наступних же його відвідин Бостона я вже тримав її англомовне видання в руках. Я не просив привезти її для мене з-за океану, бо просто не уявляв, що книжку 1900 року видання досі можна просто купити в книгарні «Барнс і Нобель». Але виявилося, що «Навколосвітню подорож вітрильником наодинці» ось вже сто років регулярно перевидають, і мій заморський друг зробив мені сюрприз.