література

«Сон №9»: Дев’ять снів про Японію

Сон 9 Девід МітчелФіналіст «Букера» 2001 року, книжка «Сон №9» одного з найпопулярніших британських письменників Девіда Мітчела вперше перекладена на українську досі невідомим видавництвом «MSBrand», засновниками якого є власники львівської «Кальварії». Переклад Мітчела – справа рук, певно, найвідомішого в Україні перекладача Олекси Негребецького, відомого за перекладами «Альфа», «Тачок» тощо.

 
21 квiтня 2008Рада Че

«Uroboros» Олега Сича: людина як мірило себе самої та епохи

UroborosДля початку про загальне. «Uroboros» Олега Сича (О.Сич. Уроборос. – ЛА «Піраміда», 2007) – це класичний постмодерний роман з усіма характерними ознаками. Логічним було би сказати, які це «характерні ознаки». Зверну увагу принаймні на одну, як на мене, головну: «вінегрет». У найпозитивнішому вінегретному розумінні. Це змішання стилів, жанрів, епох, тематик і т. д. і т. п.

ЙОКО-ТОБІ-ГЕРІ, ІЦ! або кульгаві вікінги

 
10 квiтня 2008Mykola

Почалася екранізація найжорсткішого роману Андрія Кокотюхи

Андрій КокотюхаКінокомпанія «Fresh Рroduction UA» розпочала роботу над фільмом «ПОВЗЕ ЗМІЯ» за мотивами однойменного роману Андрія Кокотюхи. Режисером фільму буде Максим Бернадський, більше відомий своїми роботами в документальному кіно. На даному етапі проводиться кастинг. Раніше ця кінокомпанія екранізувала роман Ірен Роздобудько «Ґудзик» і планує зняти міні-серіал за її романом «Зів’ялі квіти викидають», а також – серіал за повістями Валерія та Наталі Лапікур «Інспектор і кава»..

Словник нецензурної лексики: лисичка-вертихвістка на Ейфелевій вежі

Українська мова без табуЖінки емансипуються. Хочеться їм того, чи ні, але так є насправді. Вони вчаться бути вільними та самодостатніми поруч із коханими чоловіками і відкидають непотрібні стереотипи. Зрозуміло, що якщо такій жінці якийсь чолов’яга скаже: «Чого така напружена? У тебе що сьогодні –– критичні дні?», то ризикує у відповідь почути якесь міцне слівце і кпини на кшталт: «... насправді у мене овуляція і я шукаю чоловіка, щоб із ним переспати, але ти, любчику, не в моєму смаку». Це у кращому випадку.

 
27 березня 2008Тетяна Потапова

«Лікарня на відлюдді» Олексія Волкова: просто додай води

Лікарня на відлюддіНазвати скромним Олексія Волкова, що в 2007 році започаткував у видавництві «Зелений пес» власну серію з гучною назвою «Маестро інтелектуального детективу», язик не повертається. Цього року лікар і письменник з Тернополя вирішив вшанувати колег і професію взагалі, тож видав детективну історію «Лікарня на відлюдді».

 
23 березня 2008Дар’я Анцибор

«Пухнаста» Ярослави Литвин: привіт Любку Дерешу та Ричарду Баху

Ярослава Литвин - ПухнастаВона – «галографія», особистість, яка здатна трансформуватися й виходити за межі хронотопу, властивого простим смертним. Вона – «Пухнаста» - бачить більше й прозоріше. Боїться воронів, бо саме вони можуть донести про неї паркам, які плетуть павутиння долі людей. Але ж «Пухнаста» мріє тікати від долі, щоб та ніколи її не спіймала, не зробила заручницею.

previosСторінки: 209123...160161162163164165...207208209next
← Ctrl         Ctrl →